Come as you are

hp photosmart 720

In the cards by rosethornangel

Howdy folks,

As promised, this is the first of a series of posts on the past A.W.A.D. selections introduced ‘as they are’, no frills, no remarks,  just words, magic words, and their translation in my language. This couple closes the week’s theme ‘Words from poker‘, week 28. Enjoy ’em!


adjective: Refusing to consider change in one’s beliefs and opinions, especially in politics.
noun: One who refuses to consider change.
In a game of poker, to stand pat is to play one’s hand as dealt, without drawing other cards. From pat (apt). Earliest documented use: 1910.
“This activism, rather than Mr Harper’s standpat response, resonates with the average Canadian, says Nik Nanos, a pollster.”
Please Have the Decency to Panic; The Economist (London, UK); Oct 11, 2008.
irremovibile (adj)

blue chip

(BLOO chip)
adjective: Having high value and reliability.
noun: A reliable and highly valuable asset, such as a stock, a company, etc.
In poker (and other gambling games), a blue chip typically represents high value. Earliest documented use: 1873.
“Mr Shibulal is not the first boss to have to lead a blue-chip company to a less glamorous, lower-margin future.”
Shibulal’s Struggles; The Economist (London, UK); Apr 20, 2013.
1. Noun: Blue chip, società ad alta capitalizzazione azionaria
2. Adjective: eccezionale, di alto valore
That’s all, folks!
Your passionate (Italian) Translator
P.S.: I suppose you all should know it, but the tagline is inspired by a world-famous song by Nirvana … I couldn’t resist the temptation to drop a hint to music!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s